la 01-10-2021 12:40 PM
Ieri, pe 30 septembrie, a fost sărbătorită Ziua Internațională a Traducerilor.
Deja a vorbi în alte limbi a devenit o obișnuință și mulți dintre noi facem acest lucru în fiecare zi. Câteodată însă, bariera de limbă ne face să nu comunicăm chiar atât de bine pe cât ne-am dori și uneori mai pierdem din sensul cuvintelor sau sintagmelor. Din fericire, instrumentele digitale pe care le avem la dispoziție s-au înmulțit și facilitează acum aproape orice tip de comunicare.
În topicul de astăzi am adunat câteva aplicații pentru traducere, utile atât în traducerea unui text, dar și pentru discuțiile cu alte persoane face2face sau pe rețelele de socializare.
Google translate
Este probabil cea mai folosită aplicație. A depășit deja 1 miliard de descărcări și până în prezent traduce în 108 limbi.
Funcționează cu texte scrise, transcrie în timp real ceea ce spune interlocutorul și traduce conversațiile. Are și o funcție foarte interesantă care ne permite să desenăm caractere în loc să le scriem, utilă în situația în care utilizăm un alt alfabet.
iTranslate
Această aplicație este capabilă să traducă în 100 de limbi și funcționează chiar cu dialecte ale unor limbi. În plus, utilizatorul poate recita textul care trebuie tradus și programul îl copiază imediat pe ecranul său. Iar în cazul în care am scris greșit un cuvânt, există posibilitatea de a-l corecta doar făcând click pe el.
În ceea ce privește utilizarea sa în rețelele de socializare, aplicația permite transmiterea traducerilor pe Facebook și Twitter și de asemenea prin e-mail și SMS.
iTranslate are și o listă de fraze scurte și expresii colocviale pentru fiecare limbă și funcționează și offline.
Microsoft Translator
Traduce în mai mult de 70 de limbi, cu sau fără conexiune la Internet, efectuează traducere vocală și, prin intermediul camerei, înregistrează textul fotografiilor și capturilor de ecran.
În cadrul întâlnirilor de grup, aplicația este capabilă să identifice până la 100 de utilizatori, are liste de expresii de zi cu zi pentru fiecare limbă și caută semnificații non-literare pentru expresii a căror traducere nu prea îl conving pe utilizator. De asemenea, are ghiduri de pronunție, traduce texte din alte aplicații și le și partajează.
PONS translate
Este o opțiune ușor diferită, care vizează o sferă mai mult profesională, cum ar fi cea a lingviștilor. PONS este una dintre companiile de top din lumea dicționarelor, cu peste 40 de ani de experiență. Astfel, își folosește imensa bază de date pentru a face această aplicație cât mai completă.
Este capabilă să traducă terminologie tehnică și cuvinte mai specifice. Are o funcție de căutare și o listă de „favorite” pentru a păstra și salva cele mai solicitate cuvinte și expresii.
Traducătorul PONS încearcă să facă mai mult decât o simplă traducere literară și afișează mai multe informații, cum ar fi etimologia cuvântului. În mod similar, ia în considerare contextul în care este utilizat fiecare cuvânt pentru a reda o traducere adecvată și logică care îmbogățește conversația.
Eu cel mai des folosesc Google Translate, iar când călătoresc mi se pare foarte utilă funcția aplicației de înregistrare și traducere și traducerea textelor din fotografii. În urmă cu doi ani m-am cazat în Italia la o doamnă care vorbea doar italiană și aplicația m-a ajutat foarte mult să pot comunica cu dânsa pentru că italiana mea lasă de dorit :))
Voi folosiți aplicații pentru traducere? Ce ne recomandați?
la 01-10-2021 12:55 PM
la 01-10-2021 01:26 PM
la 01-10-2021 01:43 PM
la 01-10-2021 04:10 PM
la 01-10-2021 05:56 PM
la 01-10-2021 07:42 PM
la 26-11-2021 12:16 AM
la 12-12-2021 12:48 AM
@Orange Romania S.A. 2024
Cod unic de înregistrare: 9010105
Numar inregistrare Registrul Comertului: J40/10178/1996
Sediul social: Clădirea Tandem, Strada Matei Millo, nr.5, Sector 1, Bucuresti
Certificatul Tip de furnizor